Requests, permission and suggestions

04 April 2019

I. Requests (zapytania): wszystkie mają podobny charakter, różnią się jednak stopniem uprzejmości w stosunku do rozmówcy.

  1. Could you pass the salt, please? (Czy mógłbyś mi podać sól?)
  2. Could you possible help me?
  3. I wonder if you could do me a favour? (Zastanawiam się, czy mógłbyś mi wyświatczyć przysługę?)
  4. May I open the window? (Czy mógłbym otworzyć okno?)
  5. Shall I close the door? (Czy mogłabym zamknąć drzwi?)
  6. Do you mind if I turn on the tv? (Czy nie masz nic przeciwko żebym włączył tv?)
  7. Is it ok if I park here? (Czy będzie dobrze jeśli tu zaparkuję?)
  8. Can I sit here? (Czy mogę tu usiąść?)

Replies (odpowiedzi):

  1. Sure, no problem.
  2. Yes, of course.
  3. OK, great.
  4. I'm sorry but I can't.
  5. Yes, help yourself.
  6. Sure, go ahead.

II. Suggestions (propozycje):

  1. How about going to a club? (A co z pójściem do klubu?)
  2. What shall we do tonight? (Co moglibyśmy robić dziś wieczorem?)
  3. Let's go to the restaurant !(Chodźmy do resturacji !)
  4. Do you fancy listening to music? (Czy chcesz posłuchać muzyki?)
  5. Do you feel like eating out? (Czy masz ochotę zjeść poza domem?)
  6. Why don't we go out instead of staying at home? (Dlaczego nie wyjdziemy zamiast zostawać w domu?)

Replies (odpowiedzi):

  1. Yes, that's a good idea.
  2. That's sounds good.
  3. Yes, If you like.
  4. Yeah, I don't mind.
  5. Mm, I 'd rather do something else. (Wolałbym robić coś innego)
  6. To be honest, I don't feel like going out. (Szczerze mówiąc...)